Madame, vous voudrez bien passer par là?
夫人,您从那去,好吗?
Madame, vous voudrez bien passer par là?
夫人,您从那去,好吗?
Je dois aller par ici ou par là?
我应该从这还
从那
?
Allez par là, et après deux rues, tournez à droite.
从那,
两条街,然后往右拐。
Seulement, c’est par là qu’il fallait la frapper. Mais c’est génial.
只你应该往那
打。
还
很棒。
Qu’est-ce que vous entendez par là? Si vous n’êtes pas d’accord, dites-le !
您指的什么意思?如果
同意,请说出来!
Une feinte par ci, une feinte par là.Et encore une pour la route.
这儿一个假动作,那儿一个假动作,带球再来一个。
Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.
从而避免其他大国“进入”到某些战略区域。
Il faut en passer par là.
这避免
的事。
Que veut dire par là le représentant d'Israël?
以色列代表的那个看法什么意思?
Pourrait-il préciser ce qu'il entend par là exactement?
也许,他可以稍微详细地阐述他所说的话的意思。
Il voulait dire par là que le désarmement nucléaire n'existait pas.
他意思,核裁军根本
存在。
C'est par là qu'il faut commencer pour éviter des ratés.
在避免出现哑弹的问题上这须首先考虑的。
Et elle réfute par là même la théorie du choc des civilisations.
因此,它驳斥文明冲突的理论。
Je ne cherche pas par là à minimiser la violence qui a suivi.
这对后来的暴力轻描谈写。
Peut-être devrions-nous donc préciser davantage ce que nous voulions dire par là.
可能我们在那次会议上讲得清楚,因此或许我们应该详尽说明我们以此表明的意思。
Nous sommes déjà passés par là, avec les conséquences catastrophiques que l'on sait.
我们以前这条路,但后果却
灾难性的。
Nous sommes convaincus que nous pourrons améliorer ce partenariat sans en passer par là.
我们相信,我们能够在模糊这种责任和
影响这种决策的情况下改进这一伙伴关系。
On reconnaît par là le problème que continuent de poser les mines sur notre continent.
这对非洲大陆长期地雷问题的承认。
Ils ont par là permis à cette nouvelle Commission d'être opérationnelle et concrète.
通这样做,它们使新委员会得以运作并着手眼下工作。
On veut détruire par là ce qu'un peuple héroïque bâtit avec un immense amour.
他们想毁灭一个英雄的民族用无量无
的爱所创造的一切,这就
他们所
采取的手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。